Я люблю і горджуся тобою

admin

Сину сказали вивчити частину вірша про Україну:

Я з тобою пов’язую долю свою!
І калину, й вербу над водою,
Мову рідну, і спів солов’їв у гаю
Я люблю і горджуся тобою.

Вірш — чудовий, але щось мені не подобається в узгодженні дієслів з займенником: люблю (кого?) і горджуся (ким?). Звичайно така ненавмисна зевгма може з’явитися під час перекладу, наприклад, з англійської. Цікаво, чому вона закралася в суто український вірш?

Aug
8

Leave a Reply