Скорочення на кресленнях

admin
Categories: Переклад

Як давно ви востаннє оформляли архітектурно-будівельне чи будь-яке інше креслення? Як би там не було, а для будь-кого з нас, письмових перекладачів, розшифрування скорочення на кресленні може стати складною задачею і загальмувати переклад. Щоб вам не довелося грати в сищика, щоб ви могли зосередитися власне на перекладі, скористайтеся наведеними нижче корисними матеріалами про скорочення на кресленнях.

На кресленнях вам можуть зустрітися такі скорочення слів:

Читати далі про скорочення і основні написи на кресленнях

Nov
11

Українська від української різниться

admin
Categories: Переклад

Нещодавно перекладав невеличкі фільми про життя чабанів у Карпатах. З «української» на англійську. То була нелегка задача. Особливо для перекладача з Донеччини. Ось деякі слова, що викликали певні труднощі і які мені вдалося розшифрувати:

  • жинтиця — сироватка
  • клякати насисом — додавати в молоко сичуговий фермент
  • псяра — мичка звичайна, біловус (Nardus strikta)

Деякі корисні посилання:
1. Діалектизми, наріччя, говори
2. Українські Карпати (словник)

Nov
11